De tijd van het leesplankje op je lessenaar, om daarmee Aap, Noot, Mies uit je kop te leren, ligt ver achter ons. Er zijn sindsdien heel wat woorden aangepast, afgeschaft, vergeten én bijgekomen. Zo vond ik via een addictomatic een boel content waarin ik getagd werd. Bleek mede veroorzaakt te zijn door het houden van een blog, alwaar ik een redelijk hoog tippingpoint scoorde. Gelukkig dat ik (nog) geen vlog heb gelanceerd, anders zou middels een of andere app je mobieltje gestacked worden met nutteloze audio/video.
Als huisduif met ijlebenen hoef je je no span te maken, dat je mijn trash zult ontvangen, want dat blijft beperkt tot aan FB. Zo begaf ik mij, voor het noodlottig nieges op kerstavond, naar de kechs, waar een boel toffe dushies van achter het glas naar voorbijgangers skeamden. Ik vraag “een barkie?”, zegt die chimeid “kowed!!!”. Nog voor ik kon antwoorden, stapte er een whigger op me af die een partij wilde beefen. Gelukkig was het een kromtong die tegen mijn rap niet op kon.
Vanwege kamerhuurders ben ik dikwijls genoodzaakt vele vormen van hiphop-‘muziek’ aan te horen en tracht ik ‘chocola’ te maken van de tekstuele inhoud van zulks. Veel verder dan voornoemde slangwords én motherfucker, fuck your mother en meer van dat soort uitlatingen ben ik nog niet gekomen, maar de toekomst zal mij leren.
Het valt me op dat zelfs gevestigde nationale kranten, zoals bijvoorbeeld Het Laatste Nieuws / Algemeen Dagblad langzamerhand ook een ruimer taalgebruik gaan bezigen; “koppel jat kleding”, “koala krijgt slokje water, maar zuipt meteen hele fles leeg”. Tja, als de landelijke pers zich zo gaat uiten, moet je straks geen epistel wijden aan het fenomeen ’taalverruwing’.
Men zou er bijna ‘wervelziek‘ van worden en gaan ‘bashen‘.
Dus pak ik mijn phablet en check mijn messages and chats, springt daar ineens een gamechanger op die bonding wil maken. Moet zeggen, hij/zij heeft wel swag, maar is zo te lezen ook flexiseksueel en daar heb ik gezien mijn rootsies toch wel enige moeite mee.
En dan vanwege discriminatie en/of aanpassing aan het vernieuwde communicatie-klimaat, zegt de treinconducteur “mensen, u bevindt zich in de intercity van Amsterdam naar Brussel…”, ja want in verband met gender-problemen, is het raadzaam om niet langer ‘dames en heren’ te zeggen.
Op de Nederlandse televisie zegt men voortaan Wit in plaats van Blank.
Negerzoenen heten sinds enige tijd choco-zoenen en zwarte piet is kierewiet.
Zoals een oud Nederlandschtalig gezegswijze zegt: ‘woorden schieten te over’. Plaatje maar weer…